Igazi karácsonyok azért mégiscsak Angliában vannak. Már november
elején hat oldalas levelet kaptunk lányaink iskolájának igazgatójától.
Stratégia: a gyerekek a szülőkkel együtt vegyenek részt az
előkészületekben. Ez igen. Anglikán gimnázium, mégiscsak tudják,
hogyan kell csinálni az ilyesmit, már első osztályban megtanulták a
gombfelvarrást és a főzés alapelemeit, miközben mi Magyarországon
ebben a korban még aluminíum-hamutartó csippentésével kötöttük le
magunkat politechnika órán. A jótékonykodás is része az ünnepnek, a
lányok egy mozgássérült iskola zenei estjén lépnek majd fel London
peremkerületében.
-Nem is tudok énekelni – mondja szomorkásan Kati.
-Csak kórusban kell – inti le Orsi. – Ott mindenki tud énekelni.
A vékony, szikár igazgató, Mr. Parsons szülői értekezletet tart,
amin a gyerekek most nem vesznek részt. Mert amúgy ebben az
iskolában a szülői értekezleteken a szülők, a tanárok és a gyerekek együtt
vannak, mindenki elmondhatja, mire gondol, elvégre ez így tisztességes.
Emlékszem, gyerekkoromban rettegés töltött el minden szülői értekezlet
napján és a rettegések mindig beigazolódtak. Anyám mindig úgy jött
haza, hogy végigsírta az utat, otthon pedig leborult a konyhaasztalra és
zokogni kezdett, pusztán azért, mert azt hallotta, hogy nem vagyok elég
szorgalmas, na és, kérdeztem, mire anyám felemelte a fejét és szipogva,
szomorúan nézett rám. De hát ez Anglia, már az iskolában megtanulják a
gyerekek a demokráciát.
A karácsony, szavalja Mr. Parsons, az év fénypontja. Jól kell
sikerülnie, és ennek érdekében semmilyen munka nem lehet sok. A régi
nőnapok jutnak eszembe, amikor szegfűvel leptük meg a hivatalban a
nőket, akik erre persze már számítottak, ostoba verseket szavaltunk
nekik, azután Hubertust ittunk.
Most mindnyájan nagyon lelkesek vagyunk, Mr. Parsons
mindenkitől ötleteket kér. Sok a külföldi diák, egy etióp anyuka javasolja,
legyen háncsszoknyás tánc, az igazgató jegyzetel és egyetért, tehát ebből
nem lesz semmi. Ellenben karácsonyig különleges tanrend, versírás a
Télapóhoz, adventi naptárfestés, gyurmából jászolkészítés, tornaórán
karácsonyi Télapó-kupa.
A lányok otthon esténként táncpróbákat tartanak és hármasban
gyakorolják a dalokat Ionával, skót barátnőjükkel. Ave Maria és O, Holy
Night. Karácsonyi Kérdőiv: ki mit tud a nagy ünnepről? Legjobb
Karácsonyom, esszéverseny, Miért szeretem a karácsonyt?
versmondóverseny. A lányok hajnalig görnyednek az íróasztal fölött.
Igen, az év fénypontja. Újabb levél Mr. Parsonstól, kérik a szülőket,
járuljanak hozzá a kerti kolbászsütéshez. Az előkészületek már felfokozott
hangulatban, az igazgató maga mutat meg mindent az érdeklődőknek
szervezett helyszínlátogatáson, a színpadon már áll a karácsonyfa,
próbálnak a zenészek, az udvaron helyén a sátor és a sütőállvány, két fiú
sikálja rácsokat, őrült hangerővel szól a Jingle Bells, remélem, mondja
Mr. Parsons, hogy minden rendben lesz, a tanárok buzgón bólogatnak,
csak ne idegeskedjen, igazgató úr, átadom családi ajándékunkat, egy
üveg pálinkát, másnap postán megkapjuk a programot, délután
szeretettel várnak bennünket a mozgássegítő központban, segítőkész
támogatásunk jeléül egy tízfontos csekket azért vigyünk magunkkal, mi
sem természetesebb, gondolom. A lányok is remekelnek When Jesus was
born, a kórusban, nagy siker, ölelkezés és könnyek, nem fér kétség
ezeknek a gyerekeknek az őszinte szeretetéhez, Katit alig akarják
elengedni, hajtunk vissza az iskolába, a szülők már izgatottan tolonganak
az előadóteremben, hiába, az év fénypontja, a kertben már sütik a
kolbászt, a jó brit hagyomány szerint kívül szenes, belül jeges. A műsor a
szokásos, versek, jelenetek, dalok, Christmas time, kórusok. Az igazgató
magára vállalja az összekötőszöveg elmondását, izgalma mindent
felülmúl, hebeg, dadog, elpirul, a nyakkendőjét igazgatja, az órájára
pillant, a közönség azonban türelmes és jól szórakozik. Egyedül az etióp
anyuka csalódott, amiért elmarad a háncsszoknya-tánc és egy német
apuka dohog az elmaradt Tannenbaum miatt, de mindezt elmossa az
éltető tapsvihar, we wish you a merry Christmas.
Kitódulunk a udvarra, én fázósan húzom össze magamon a zakót,
elvégre nagykabátot télen viselni ebben az országban majdnem
modortalanság. Tavaszig csöpög az orruk, de azt mondják: ó, hát nincs is
hideg. Banális témákat találunk a szülőtársakkal, fantasztikus a
karácsony, de már mindenki várja december 26-át, ami a briteknél a
Boxing Day, fontossága leginkább abban rejlik, hogy a boltok kinyitnak,
kezdődik a kiárusítás, feltölthetik a kiapadt italkészleteket, valamint
újraindul a futballélet, át lehet ülni az étkezőasztaltól a kiseggelt
televíziós fotelekbe. Legyűrök néhány szörnyű kolbászt lisztízű zsemlével,
hogy ne okozzak csalódást a szervezőknek. A tornatanár már szervezi a
takarítást. Ki más? Az ünnepség végén nekem külön is jár egy meghitt
ölelés Mr. Parsonstól a pálinkáért.
Arca kipirult, a szeme csillog: örömmel látom: kezd hatni.